李志继续翻译,不知为何,他感觉自己记忆力突然变得格外清晰,而且阅读的速度和理解能力也今非昔比,他怀疑可能跟那个人体潜能开发的实验有关。
很快,李志又有了一些令他吃惊的发现。
“生存是必须铭记的关键词!”书中的序章里如此反复强调,“不是胜利,不是征服,仅仅是生存!”
“这本书并非为警察,军人和任何z府机构撰写,这些组织如果选择了认识并对抗这个威胁,将比普通民众拥有多得多的资源来做准备,但你千万别希望这些组织会对你施以援手,因为在社会机制全面崩溃之后,这些组织只会受到权贵和强人的利用和控制,对于普通民众,他们显然不会具备更多的同情心……”
“因此,你必须提前掌握一些求生技能——野外求生,领导才能,甚至急救处置方法,找到相关书籍,并储藏起来,或者在你的营地建立一个资料库……请谨记,知识才是这场生存斗争中最为重要的一部分!”
“最后,问自己一个问题:你要怎么做?——是在被动的接受中终结自己的生命,还是奋起抗争并高声呼喊,我不会成为他们的猎物,我会生存下去!选择权在你手中!”
序章结束以后,李志发现,这本书通过对现今世界地域的划分,详细编纂了目前世界各个大洲和一些主要国家的生存指南,因为每个区域的社会形态以及人员素质差异较大,所以,作出了不同的设想和相对的应急办法。
李志对世界其他地区的求生指南不感兴趣,当务之急,他得首先把关于中国的这部分内容翻译过来。